僧伽吒經經文及白話檔案說明:從前言至僧伽吒經經文文字來源摘自以下之部落格,白話部分經本人參考網路相關翻譯文字與辭典整理後,復多次提請不願具名之師兄師姊提供意見修正完竣,歡迎流通利益大眾,以供有緣人參考,文責由我自負。如有更好修正意見,敬請告知,做為後續修正參考。

http://tw.myblog.yahoo.com/frances-0210/article?mid=1158&prev=1159&next=1102&l=f&fid=28 (Frances的部落格)

前言 …………………………………………………………1

釋迦佛讚等誦經前行…………………………………………2

僧伽吒經經文…………………………………………………4

僧伽吒經白話 ………………………………………………40

前言

僧伽吒經的利益 (一) 

佛在僧伽吒經中說:「一切勇!聽:若有書此法門一四句偈,彼過九十五億千世界,如阿彌陀國,彼人佛土亦復如是。」(摘自卷一)

 

「若不聞此法門者,不能至阿耨多羅三藐三菩提,不能轉法輪,不能擊法鼓,不能坐於師子法座,不能入於涅槃之界,不能成就無邊光明,如是如是,一切勇!不聞如是法門,不能坐於菩提樹下。」(摘自卷二)

 

佛告藥上:「我於無量百千億劫行諸苦行。善男子!我不為資生、國土、財產,為知諸法實相故。藥上!我行苦行,不得阿耨多羅三藐三菩提。善男子!我聞此法,即日得阿耨多羅三藐三菩提。藥上!此法甚深,如是法門難得聞名。若得聞此法門名者,一切得阿耨多羅三藐三菩提。藥上!是人得超千劫生死,生淨佛國,善知滅道,知第一道,識第一善根,成就無比神通,知無比滅。」(摘自卷三)

 

1930年代,在英國統治的北巴基斯坦所做的一次考古挖掘中,挖出埋在地下的一個佛教圖書館。這次的考古挖掘對於歷史學家十分重要,因為它發掘了大量的第五世紀手抄本,遠比印度本土其他任何地方更早。在這許多重要的手抄本之中,僧伽吒經的數量最多,甚至遠超過現今我們比較熟悉的妙法蓮華經、金剛經或般若經。好幾世紀以來,僧伽吒經一直是所有大乘經典中最廣為讀誦、流通的經典。

 

僧伽吒經的梵文是一個術語,意思是「連結」或「連繫」。一般來說,讀誦大乘經典是淨障的六種善行之一;而僧伽吒經本身特別說明:「若聞此法,當至阿耨多羅三藐三菩提,滅一切罪,煩惱伏息。」(摘自卷二)讀誦這部經得以保障誦經者獲得直到成佛的安樂。此外,凡是聽聞僧伽吒經者,臨命終時無量諸佛會現身來接引。

 

釋迦牟尼佛開示這一部極具威力的轉化經典,是為了讓我們儘速契入菩提道。讀誦這部經典時,我們可以非常深刻地感受到佛陀對我們無比的慈愛。護持大乘聯合會(FPMT)導師 梭巴仁波切(Lama Zopa Rinpoche2002年在美國麥迪森索巴格西(Geshe Lhundrup Sopa)的寺院,首次看到藏文版的僧伽吒經,便決定以黃金抄寫它,並廣為弘揚這部珍貴的經典。之後,仁波切經常鼓勵全球的弟子讀誦、書寫、流通僧伽吒經。    (釋妙喜輯譯自美國尼師Ven. Lhundrup Damcho英譯本的【後記】)

 

 

 

釋迦佛讚等誦經前行

 

 

釋迦佛讚

禮敬、供養、皈依導師世尊如來‧應供‧正偏知‧明行足‧善逝‧世間解‧調御丈夫‧無上士‧天人師‧佛‧吉祥世尊‧勝者‧釋迦能仁(三遍)

當汝二足中尊降生時  於此大地跨出七妙步

宣說於此世間我最尊  彼時具智世尊我禮敬

具有清淨尊體最勝色  智慧大海猶如金須彌

美名令望顯赫於三界  怙主證得最勝我禮敬

勝相具足無垢月容顏  色如純金於汝我禮敬

三界無有如汝離塵者  無等智者於汝我禮敬

我於大悲依怙尊      一切智慧說法者

福澤功德大海田      如來如去恭敬禮

我於離欲之清淨      度脫惡趣之妙善

獨一最上之真實      寂滅正法恭敬禮

我亦於諸已度脫      指解脫道具福德

善住清淨學處者      聖田僧伽恭敬禮

諸惡連一小罪皆莫作  眾善悉數圓滿盡奉行

自心己意時時遍調伏  如是佛陀教法精勤修

如星翳障或燈火      如幻朝露或水泡

如夢閃電或雲彩      有為法應如是觀

願諸有情能以此功德  證得佛果調伏過失賊

並且脫離輪迴大苦海  永出老病死浪之波蕩

 

七支供養

我以三門誠心恭禮敬  盡奉實陳意現供養雲

懺悔無始累積諸罪墮  隨喜凡夫聖者各善業

生死未盡恭請常安住  並祈為諸眾生轉法輪

迴向自他功德於菩提

 

獻曼達

須彌四洲日月所莊嚴  妙香遍塗華散之大地

觀如佛土我樂敬供養  願諸有情共享此淨土

令我生起貪瞋無明境  怨親中庸色身用具等

我均無吝奉上願享受  加持我他當下渡三毒

伊當 沽魯 啦那 曼達拉甘 尼雅答雅蜜

 

皈依發菩提心願文

我趨皈依佛法眾中尊  直至圓滿證得菩提果

惟願以此聞法等功德  成就佛道以饒益眾生(三遍)

 

開經偈

無上甚深微妙法  百千萬劫難遭遇

我今見聞得受持  願解如來真實義

南無本師釋迦牟尼佛(三稱)

文章標籤
創作者介紹
創作者 無言 的頭像
無言

無言的部落格

無言 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()


留言列表 (7)

發表留言
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 無言
  • 您好,如果要推廣僧伽吒經很好,我也讚嘆閣下的發心,我在抄經中獲益很多,對於我本人並沒有版權問題,而我只有一個請求,不可以用來販賣,只能以贈送結緣,白話文中有一些還不是很肯定的地方,需要再請教高人加以確定
  • 悄悄話
  • 無言
  • 您好,感恩您的發心,本經經文校對很重要,我相信你應該聽過,不眛因果與不落因果一字之差的因果故事,當初我提供白話文上網時很掙扎,深怕造業,請教當初協助翻譯的師兄,他告訴我凡事都在造業,善業惡業而已,
    感覺僧伽吒經與我有緣,我當初某些部分看不太懂,對於經文的理解差異很大,因緣很有趣,我在那個時候不知天高地厚就著手翻譯,也找到師兄師姊幫忙,就這樣完成初稿,也想辦法放在網路上提供有緣人參考,
    出版恐怕必須更謹慎,註明出處的部分,本經之前法爾禪修中心印製過,我拿過一本,或許你可以問問他們,因我也不認識他們,但相信對於這樣的發心都會歡喜讚嘆,文字檔的部分我可以寄給你參考,
  • 悄悄話
  • 無言
  • 您好
    我已將僧伽吒經檔案寄送給您,敬請參考!
    本經部分,您可以參考中華電子佛典協會的經文資料,
    之前提到協助我翻譯的師兄及師姐,當初是在進行上述協會佛經校對擔任義工時遇上,他們的中文與佛學造詣都比我深厚,都是以email往返校對,也沒真正見過面
    僧伽吒經翻譯完成之後沒多久,協會的佛經校對竟然就停止了,也因此斷了音訊
    這樣的因緣真的是難得,因為有不同階段不同前輩的努力,才能這部經傳承下去
    隨喜你發願印行,之前前人所印的經書都是原經文,說實在現代人真的很難了解其大意,
    您的提議很好,我大約也是這樣的想法,備註說明白話文僅供參考,有疑惑之處還得請教高僧大德,
    白話文出處不須註明我的姓名,我跟當初協助我的師兄師姐一樣,隨喜讚嘆能讓這部經流傳的所有作為與功德

    南無僧伽吒經
    南無阿彌陀佛